Marathi Mulanchi Nave Pdf 12
Hirda wakht (distribution of coins) is another important part of Marathi marriage ceremonies. The members of the family give coins to the newly married couple as a symbol of success in their life. When children are born to the couple, they get a red coin, on the other hand if they give birth to girls, they get a green coin. At the end of the ceremony, the groom is given the best gift of all which is either a cow or hen
Marathi Mahabhashyam is a Marathi drama series which is directed by Sachin Kundalkar. The series consists of 24 episodes and aired on Colors TV from 7 November 2014 to 25 February 2016. It is a remake of Tamil series Mounam Kuzhanthai, starring Anand Neelakantan as Venkatraman.
Marathi matrimony is done in a very orthodox way and has a lot of traditions attached to it. The reasons for this are as follows:
- Like in other parts of India, marriages in Maharashtra are an idealizing process. This means all other aspects of a woman’s life is put on hold until she gets married and her marriage brings honor to the entire family.
- Almost half of all marriages in Maharashtra are arranged. The groom’s family comes to the bride’s family and ask for a marriage alliance.
- Marriages are held during the daytime, when both the families can be together. Early marriages do not include dowry.
Brides wear traditional Marathi attire known as Pato. Pato is a long trouser with a knee-length skirt. It was the traditional attire for the lower caste women. There are three types of Pato available for the brides as per their social status. Like in other parts of India, brides sit on a chariot pulled by horsemen.
Rajeshwari, whom I call Happy sometimes, is the same person who was with me through school and college. She was my friend since our childhood. I will always cherish the interaction with her which lasted for nearly four decades. I was her husband for almost the same time. Her curiosity towards work and professional development was always extraordinary. Her zeal for the language and its evolution, her willingness to observe and learn and her passion to reach out to the people and make them understand and enjoy the Marathi language was inspirational to me. Today she is a nurse and a social worker for a cause she strongly believes in. I feel proud that she is a part of my journey to realize my dream of making Garje Marathi a better version of itself.
Mumbai is my hometown and to understand the pulse of the city, one needs to understand the native Marathi language (Godda e Marathi). In our schools, every student must also be proficient in the language. This has enabled my two daughters to speak in Marathi (which incidentally they never spoke before) and to understand the thoughts of Marathi speakers and inspire them to continue the good work of making it better. As a result, I am sure that they will be the role models in their communities by practicing good Marathi in their families.
People have always been interested in following and communicating with other people who have adopted a different language. This is exactly what happened with me when I got in touch with Vidya Kasetkar. All the people I have met in my entire life had an interest in Marathi, so the first person who conveyed the same interest to me was Vidya. We quickly bonded, as Vidya and I had a common ambition, which was to popularize Marathi language in the West and help our audience to understand our culture and heritage. So, after some months of association we started Garjekar.Com and the rest is history. However, the best part of this journey has been the people we have met, the friendships we have forged and the people we have inspired.